Илья (Элияху, Эли) Маркович Фалькович (1898, Гомель — 10.06.1979) — советский лингвист. Участник Великой Отечественной войны.
Ещё будучи студентом лингвистического факультета МГУ в начале 1920-х годов, стал преподавать идиш в Коммунистическом университета народов Запада и работать над учебниками по языку. В конце 1920-х годов участвовал в проведении реформы еврейского правописания и в разработке новых правил орфографии. Когда немецкие войска приблизились к Москве ушёл в народное ополчение и стал санитарным инструктором 1289-го полка 110-й стрелковой дивизии. В октябре 1941 года вынес с поля боя 52 раненых бойцов, 28 и 29 ноября 1941 года ещё 36 человек, всех с оружием. 1 декабря 1941 года его санитарная часть была по одним данным взята в плен, по другим окружена врагом. Однако он сумел вывести 18 бойцов и при контратаке советских войск пленил на скотном дворе 37 врагов.
Был назначен на должность главного редактора издательства «Дер эмес» сразу после войны. Несмотря на то, что он как деятель еврейской культуры числился в списках ЕАК (1943-1948) и занимал ответственную должность в издательстве, в котором выпускались еврейские книги и периодические издания, чудом избежал ареста в рамках печально известного дела. Становится лектором, но свои лекции читал уже на русском языке. Новый плодотворный этап в его научной деятельности как лингвиста связан с журналом «Советиш геймланд», в котором он успел опубликовать ряд интересных работ по языку идиш и циклы уроков по его изучению — «Фар ди, вос лэрнэн идиш» (1974-1978), очерк на эту тему был им напечатан в одной из книг 4-томника «Языки народов СССР».
Награждён орденом Ленина (11.07.1942), медалями.
Похоронен на Донском кладбище.